👋 Nový obsah na borekb.cz

Info Tento blog je v "read-only módu" a nový obsah již nebude přibývat. O vývoji píšu na DevBlog.

Shrnutí druhého týdne

Pocity z období 23. až 29. října 2006:

  • Hanka od úterý pracuje ve skladu v Dentonu. Práce ve skladu je dobrá v tom, že na člověka neprší a že je to relativně nenamáhavá práce, na druhou stranu je 8 hodin naprosté ticho (MP3 přehrávač v uších není povolený), takže na nějaké zlepšování angličtiny může člověk zapomenout. Snad tam nebude muset být moc dlouho…
  • Já jsem zkusil celý týden věnovat hledání kvalifikované práce v oboru, nebylo to však k ničemu. Ozvalo se mi několik personálních agentur, ale vždycky mi nabídli práci, která vůbec nebyla pro mě, takže si spíš myslím, že si ověřovali moji angličtinu (ta je zvlášť po telefonu zatím dost špatná). Trochu nešťastné je, že když jsem byl v pátek v mé pracovní agentuře se staženým ocasem žádat o jakoukoliv nekvalifikovanou práci, žádnou mi nenabídli, takže mě zítra čeká obcházení fast foodů, restaurací a podobně. No netěším se.
  • Angličtině rozumím víc a víc. Nejvíc za to může televize, což je do začátků neocenitelný společník. Pěkně se mluví ve zprávách a když si chci do uší pustit místní nářečí, je nejlepší nějaká místní mutace Jerryho Springera, kam chodí obyčejí lidé mluvící obyčejnou nesrozumitelnou Manchesterovštinou. Tip: teletext str. 888!
  • Dneska jsem si byl zahrát fotbálek s místními Slováky, z čehož jsem měl vyloženě radost. Je paráda dělat v tomhle šíleném městě konečně něco normálního. Navíc jsem mezi spoluhráči narazil na jakéhosi Petra, který je zaměstnán v softwarové firmě a dělá webové stránky – každá taková známost se počítá!
  • Počasí ukázalo svou odvrácenou stránku. Přes týden jsem mnoho hodin prochodil pod deštníkem a domů jsem se i tak vracel promočený. A to jsem si vždycky myslel, že počasí na moji náladu vliv nemá.
  • Včera jsem si poprvé po dlouhé době udělal čas na čtení blogů. Je to s podivem, ale za prvních 14 dní jsem neměl ani hodinu volnou na to, abych se věnoval novinkám, které mě jinak tak baví.
  • Zatím se rozhodně nedá říct, že by se naše situace nějak stabilizovala. I po 14 dnech pokračuje období neustálé nejistoty, co bude zítra, nebo vůbec co bychom chtěli, aby bylo zítra. Pracovat za minimální mzdu ve skladu, nebo se snažit shánět kvalifikovanou práci? Bude to k něčemu? Není to ztracený čas a peníze? Zlepší se u nekvalifikované práce naše angličtina? Jak dlouho jsme ochotni pracovat jako Ukrajinci? Stojí to všechno za to a nebylo by výhodnější vrátit se do Čech? Otázek je pořád dost…
Zařazeno do kategorií
Anonymous (Po, 2006-10-30 17:55):

Na těch Slovákách je vidět, že nikdy není tak špatně aby nemohlo být ještě hůře. Náhoda přeje pouze připraveným, což vypadá, že zatím kvůli bídné telefonové angličtině ještě není ta správná konstelace. Lehce se to radí, doma v teple. Já osobně bych jsem vzal jakoukoliv práci a zkusil vytrvat v hledání lepšího. Ale každý má jinou náturu…

Borek (Po, 2006-10-30 18:06):

Ono zní hezky, když se řekne „vezmu jakoukoliv práci a budu pokračovat v hledání něčeho kvalifikovaného“, ale má to řadu praktických problémů:

  • v některých jobech nelze telefonovat, takže kdyby pro mě měla personálka nebo nějaká firma dobrou nabídku, ani se mi nedovolají
  • i když se mi dovolají, v agentuře mě neuvolní jen proto, abych si mohl zajít na pohovor; člověk tak musí agentuře odřeknout práci třeba na celý týden, nehledě na to, že jedno nebo dvě odřeknutí občas znamená u agentury konečnou (to mě možná právě potkalo v The Best Connection)

Teorie tedy zní jednoduše, ale praxe je výrazně komplikovanější…

Anonymous (Út, 2006-10-31 08:02):

To je presne ono, praxe muze byt uplne jina nez nejaka teorie z domova. Snad se nejak promlatite k lepsimu!

jakysi Petr (Po, 2006-10-30 21:03):

Co se tyce tveho komentare o anglicke tv, tak vrele doporucuji serialy typu eastenders, ale musim se priznat ze me nikdy nebavili. Narozdil od news na BBC, v tel. serialech pouzivaji beznou mluvenou anglictinu s kterou se potkas v zivote. Takze neni vyhra rozumet komentatorum na BBC, protoze i ti v beznem zivote budou mluvit uplne jinak nez na tv. Ale zacatek je to dobry.

Co se tyce prace je to tezky. Kdyz vezmes jakoukoliv praci, s anglictinou se nepohnes, protoze se velmi casto stava ze skoncic v kolektivu cechu, slovaku a hlavne polaku, kteri jsou na tom v mnoha ohledech s jazykem hur nez ty. S kvalifikovanou praci je zase problem, ze nemas anglictinu kterou oni chteji.

A jak to udelal ja? Rok jsem stravil tim ze jsem uklizel dum a hlidal deti bohatym anglicanum, pres den jsem se ucil anglicky, po vecerech jsem se snazil drzet pri programovani. Po roce v rodine jsem tri mesice hledal kvalifikovanou praci abych ji na konec dostal pres zname. Jen nutno dotad byli to anglicani.

Takze rada nad zlato. Vykasli se na kamaradstvi s nasima, malokdo z nich ma dobrou praci, ale snaz se seznamit s anglicanama, ti umi pomoct s praci, kterou chces delat. Ale opet, ani to neni jednoduche pri nasem postaveni, kdy je nas tu more a maji nas tak trochu plne zuby. Hlavne diky nasim polskym kamaradu kteri se sem presidluji s rodinama…

Borek (Po, 2006-10-30 21:17):

Ahoj Petře, dík za komentáře. Zkušenosti někoho, kdo je tu již delší dobu, jsou vždycky cenné, ačkoliv ne vždy úplně povzbuzující :)

Anonymous (Út, 2006-10-31 08:19):

Kamarád v USA získával nejlepší práci také přes domorodce. Jeho přítelkyně hlídala děti, a na pískovišti poslouchala stesky domorodek že jim kape baterie, padají obkladačky, potřebují vymalovat atd. atp. Domorodkám pak rovnou dohazovala svého přítele. Bohužel si také prošli nejprve inicializačním obdobím jednoho roku než se vše nastartovalo.

tm (So, 2008-03-15 22:24):

Mohu se zeptat, co je na teletextu str. 888? Děkuji :-)

Borek (Po, 2008-03-17 12:05):

Po najetí na tu stránku se ve spodní části obrazovky začnou zobrazovat titulky – takový překlad z „angličtiny“ do angličtiny. Moc prima věc.

tm (Po, 2008-03-17 18:30):

a to je jenom na určité programi, jako bbc a tak? Anebo to jde i v ČR na Nově atp.?…mně se nic neobjevilo…

Borek (Út, 2008-03-18 07:54):

Takto to fungovalo v Anglii na všech základních kanálech.

PRO tm (Pá, 2010-08-13 17:01):

Mas snad novu anglicky? Nemas. Mame nakou ceskou televizi kde by mluvili v nakym hantecu? Treba moravskou televizi? Nemame! Tak na co bys tam doprdele chtel mit preklad??? :DD

Komentáře jsou uzavřeny (blog je v read-only módu). Pokud mě chcete kontaktovat, můžete mailem.